笔趣阁 > 霍格沃茨的恶魔猎手 > 第一一六章 继任者

第一一六章 继任者

笔趣阁 www.bqgla.com,最快更新霍格沃茨的恶魔猎手 !

    在拒绝了帮助小天狼星用猫毛再配制一副迷情剂的计划之后,雷古勒斯在一个阳光明媚的上午,依照邓布利多给的地址,来到了威尔士的乡间,亲自拜访他的继任者。

    奎里纳斯·奇洛。

    奇洛的小屋坐落在山谷中,周围的环境幽深安静,屋前有一大片花园,都用低矮的木栅栏围了起来,里面生长着各种茂盛的魔法植物,倒是和谢诺菲留斯住所的布置有些像。

    “难道拉文克劳的毕业生,都有养花的习惯?”雷古勒斯沿着用鹅卵石铺成的步道,穿过花园,来到了奇洛的房前。

    还没敲门,一个穿着白色衬衫、紫色长裤和马甲,褐色头发的年轻人已经打开了门,脸上带着不自然的笑容。

    “奇洛教授?”雷古勒斯微笑着伸出手,“我不请自来,有唐突的地方,还请不要见怪。”

    “布……布莱克教授!欢……欢迎!”奇洛结结巴巴地尖声说,脸涨红了,“我……我当然需……需要你的建议!请……请进!”

    奇洛让开了门,示意雷古勒斯进屋。

    一进门,雷古勒斯就看见一张桌子,上面放着几本摊开的,厚重的大书,书页中间夹着一些野花。

    旁边还放着剪子、铅笔、胶水等麻瓜的工具。

    “这些是干什么用的?”雷古勒斯不禁好奇地问。

    “我的一点……小小的……爱……爱好,压制野花标……标本。”奇洛手忙脚乱地想把这些东西收拾起来。

    毕竟身为一个巫师,想制作标本是很简单的,根本没必要采用这种纯麻瓜的方法。

    他知道布莱克家族是巫师界著名的纯血主义至上的家族,而雷古勒斯又是布莱克家族的成员。

    奇洛认为,雷古勒斯很可能对这些麻瓜的东西不屑一顾,并且担心他因为这个对自己产生看法。

    不过奇洛显然是多虑了。

    “还挺精致的。”雷古勒斯拿起一个制作完成的标本,随口夸赞了一句,就放到了桌上。

    相比于野花标本,奇洛屋子里面其他的收藏,倒是挺令雷古勒斯意外的。

    东边的墙被做成了陈列柜的样子,中间一层是一个地球仪,旁边放着一个玛雅金字塔形状的小摆件,看样子像是纯金做的;而金字塔的后面,是一个黑乎乎的瓶子,上面有一个长着羊头的恶魔形象。

    雷古勒斯确定,自己曾在《所罗门之钥》里面看到过类似的东西。

    “这是什么?”他指着那个小瓶子问道。

    “一个吉……吉普赛巫师给……给我的纪念品,他说用这个瓶……瓶子可以将水变成威力强大的魔……魔药,只要念……念动咒语……”奇洛伸手将挡在眼前的褐发拂开,解释道,“但我试……试了几下,没有成……成功,也许是我的法……法力不够。”

    雷古勒斯顿时失去了兴致,这种所谓的咒语,十有八九都是骗人的。

    那一层陈列柜中,还有一柄寒光闪闪的小匕首;一个躺在锦盒中的兽牙,上面刻着晦涩难懂的符文,还镶嵌着各种宝石;以及一个分成很多叉,类似鹿角的东西,雷古勒斯认为它的功能介于烛台和武器之间。

    下面一层,则是几个头骨,第一个特征很明显,有巨大的獠牙,显然是特波疣猪的。

    中间一个则是人的骷髅,整个头盖骨上被刻满了花纹,似乎被用来当做过某种魔法用具。

    旁边的几个骨头碎片,就连雷古勒斯也认不出它们的来历了。

    另外一边的墙上,则挂着各式各样的面具,造型不一,有些像是非洲巫师的祭祀用具;有些看起来像是摩艾石像的脸;还有一些造型诡异,颜色看上去令人心悸的面具,更像是东洋人的。

    雷古勒斯知道,全世界各地都有巫师学校,其中有一所建立在日本的一座无人的火山岛——南硫磺岛之上,叫做“魔法所”,是唯一的一所走读学校。

    据说,魔法所的入学年龄是七岁,但学生在年满十一岁后,才会寄宿在学校里面,不满年龄的小巫师,都会乘坐巨型海燕,往返于各自的家庭和用羊脂玉建造在火山口上的、宝塔一般的学校之间。

    “你的收藏不少啊……”雷古勒斯不由得赞叹了一句。

    “我喜欢旅……旅行,能学……学到很多新……新的知识。”奇洛说道,他正把一条从玻璃器皿中跑出来的鬣蜥捉回去,“我也希……希望能对我研……研究的理论进……进行实践。”

    在上学的时候,雷古勒斯和奇洛之间,没什么交集。

    而在霍格沃茨任教期间,雷古勒斯听到了一些对于曾经担任麻瓜研究学教授的奇洛的评价。

    对这个口吃的年轻人,大家的评价出奇的一致:脑袋很聪明,神经兮兮以及……希望证明自己。

    原因很简单,麻瓜研究学被认为是整个霍格沃茨之中,最不重要的学科,三年级选课的时候,很少有学生会去选这门看上去“毫无意义”的课程。

    作为麻瓜研究教授的奇洛,在整个学校的地位自然也高不到哪儿去。

    雷古勒斯将一个幼小的如尼纹蛇标本放回陈列架上,继续打量着奇洛的房间。

    陈列架旁边的桌子上,摆满了各种各样的植物,有普通花卉,也有魔法植物。

    此时,奇洛正在拿着喷壶,给一盆毒触手浇水。

    他身后的墙上,除了那些被裱在相框里面的野花标本之外,还伸出了一根栖木,上面停着一只绿色的卜鸟,偶尔用低沉的、颤颤巍巍的声音叫上一两声。

    “你居然在家里养卜鸟,我记得它在冬天会一直叫,它的叫声听得太久了,对人的心脏可能不太好。”雷古勒斯望着那只卜鸟,半开玩笑地说道。

    “它……它能预报天……天气,我倒是觉……觉得它的叫……叫声没太多问……问题。”奇洛收起了喷壶,又给卜鸟喂了些食物。

    窗户开在东南边,阳光从拉开的窗帘中间照射进来,正好照在奇洛的书桌上,上面整齐地摆着一摞书,以及一个写着密密麻麻字迹的笔记本。

    雷古勒斯扫了一眼那些书籍,都是关于黑魔法防御术的,包括《黑暗力量:自卫指南》、《遭遇无脸妖怪》、《魔法防御理论》等,还有一些关于吸血鬼和狼人的专业刊物。

    “奇洛教授?”雷古勒斯抄起《魔法防御理论》,问道,“请原谅我冒昧,您是打算将这本书的内容当做下学期的授课内容吗?”

    奇洛显得有些局促不安,眼神瞟向了房间西南角。

    那里被做成了一个养殖柜,里面养着各式各样的爬行生物,比如刚才他捉回去的鬣蜥。

    但养殖柜里面那一条,比刚才跑出来的那条大了十倍不止。

    “我……我还没有确……确定下学期的书……书目。”奇洛解释道,“我想……想要先自己看……看一遍这些书,确定教……教学内容……”

    “那就好,不过我认为没有必要研究斯林卡的防御理论了。”雷古勒斯将书放回了原位,“那是在浪费时间……能和我聊聊,你这一年的旅行,都遇见了些什么有趣的事儿吗?”

    “我先去了埃……埃及,从地……地中海一路乘……乘船。”奇洛看上去松了一口气。

    他终于掏出了自己的魔杖,小心翼翼地将挂在壁炉正上方的一柄造型特异的弯刀取了下来。

    雷古勒斯早就注意到了那柄刀,刀鞘古朴,看上去经历了很多岁月,不像是那些吉普赛人的魔药瓶之类的,一看就知道是糊弄人的玩意。

    显然奇洛也很看重这把刀,才将它挂到了整间屋子最高最显眼的位置上。

    “据那个埃……埃及王子说,这把刀是……是七百多年前的马……马穆鲁克苏丹,拜……拜伯尔斯的随身佩刀,上……上面附着着魔法,锋利无……无比。”奇洛将刀拔出刀鞘,刀锋在阳光照射下,闪着冷冽的寒光,“永远不……不会生锈或者砍……砍出缺口……”

    “这么贵重的东西,他为什么会送给你呢?”雷古勒斯专心地辨认着上面的文字,像是古典阿拉伯文,他认识的不多。

    “我在游……游历到那里的时……时候,帮他解……解决了一点小麻烦……”奇洛涨红了脸,有些不好意思地说,“我对付巨……巨怪还算有点心得……他把我当成了救……救命恩人。”

    “埃及有巨怪?”雷古勒斯疑惑地问,“我只知道埃及有斯芬克斯,还有曼提柯尔之类的东西……”

    “我……我觉得是那个王……王子的仇……仇人特地带……带过去的。”奇洛解释道,“他们的人很……很擅长黑……黑魔法。”

    “如果你也像吉德罗·洛哈特一样,把这趟旅行的所见所闻写成书,应该会有很多人抢着买。”雷古勒斯感慨道。

    “后来我又乘……乘船横渡了地……地中海,先去了希……希腊,据说那里有……有客迈拉兽,但我没……没有遇到。”奇洛有些遗憾地说。

    “我并不认为找寻客迈拉兽是个好选择。”雷古勒斯公允地说,奇洛又神经质地尖声笑了起来。

    片刻之后,奇洛安静下来,继续开始了他的讲述。

    “然后我就去……去了阿尔巴尼亚,那里有很……很多冰川湖和岩……岩溶湖,还有黑森林。我必……必须十分谨慎,才能不被那里的巫……巫师抓到……”奇洛说道,“他们不……不喜欢别的国……国家的巫师,特别是英……英国人。如果被……被他们抓到,我可能就要糟……糟糕了。”

    “既然阿尔巴尼亚这么危险,你为什么一定要去呢?”雷古勒斯追问道。

    “你知道……我是拉文克劳学……学院毕业的,我们学……学院流传着罗……罗伊娜·拉文克劳的冠……冠冕的传说……它失落了几……几个世纪,每个拉文克劳,都希望能找……找到那个冠冕,见证它的神……神奇。”奇洛的表情变得严肃起来,语调也更认真了,“有线……线索表明,那个冠冕有可能会……会在阿尔巴尼亚。那些湖泊和溶……溶洞,如果想藏……藏东西的话,再……再方便不过了。”

    雷古勒斯皱起了眉。

    奇洛当然不可能找到冠冕,如果说这世界上有一个人找到了冠冕的话,那一定是伏地魔。

    因为根据他所知道的信息,伏地魔从五十年前,就开始着力收集霍格沃茨学院四大创始人的遗物,并着手将它们做成魂器。

    “很……很遗憾,我没找……找到冠冕。”果然,奇洛自嘲地笑了笑,“我的能……能力有限,除了差……差点在那里送……送命之外,一……一无所获。”

    “你还去哪儿了?遇到什么人了吗?”

    “没遇……遇到谁,只不过在一个酒……酒馆里面,听说前……前段时间吉……吉德罗·洛哈特去过某个黑……黑森林。我看……看过他的书,他是个很厉……厉害的巫师。当……当地人说黑……黑森林里面有东……东西,那些动……动物只要被粘上,就会莫名其妙地死……死去。”

    说到这里,奇洛的脸色发白。

    “看来,你进去过黑森林了,经历不太美妙,对吗?”

    “是……是的,我在黑……黑森林里面找了两……两个月,一……一无所获。”奇洛沮丧地说,“只发现有……有一棵空心的树,看上去年……年头很久了,那个树……树洞至少被……被打开过两次,而……而且中间一定隔了很……很多年,我对植……植物有些研究,能看出什么是正……正常生长的,里面肯……肯定存放过东西,但现在是空……空的。”

    “能不能告诉我,那棵空心树的位置?”雷古勒斯说道,“你看,我从学校离职了,有大把的空余时间,我也想像你们一样,到处探险,但苦于没有明确的目标。

    “当……当然可以。”奇洛一边说,一边走到书架边上,抽出了一本地图册,翻到了阿尔巴尼亚那一页,给雷古勒斯做着标示,“不过我得提……提醒你,那里的动物并……并不友善,我被一条大……大蛇给袭击了,它的毒……毒液能阻止伤……伤口愈合。”